《晉書·孝友傳》閱讀題及翻譯
王裒①,字偉元,城陽(yáng)營(yíng)陵人也。祖脩,有名魏世。父儀,高亮雅直,為文帝司馬。東關(guān)之役,帝問(wèn)于眾曰:“近日之事,誰(shuí)任其咎?”儀對(duì)曰:“責(zé)在元帥!钡叟唬骸八抉R欲委罪于孤邪!”遂引出斬之。
裒少立操尚,行己以禮,身長(zhǎng)八尺四寸,容貌絕異,音聲清亮,辭氣雅正,博學(xué)多能。痛父非命,未嘗西向而坐,示不臣朝廷也。于是隱居教授,三征七辟皆不就。廬于墓側(cè),旦夕常至墓所拜跪,攀柏悲號(hào),涕淚著樹,樹為之枯。母性畏雷,母沒,每雷,輒到墓曰:“裒在此。”及讀《詩(shī)》至“哀哀父母,生我劬勞”,未嘗不三復(fù)流涕,門人受業(yè)者并廢《蓼莪》之篇。
家貧,躬耕,計(jì)口而田,度身而蠶;蛴兄撸宦牎VT生密為刈麥,裒遂棄之。知舊有致遺者,皆不受。門人為本縣所役,告裒求屬令。裒曰:“卿學(xué)不足以庇身,吾德薄不足以蔭卿,屬之何益!且吾不執(zhí)筆己四十年矣。”乃步擔(dān)干飯,兒負(fù)鹽豉,草屩,送所役生到縣,門徒隨從者千余人。安丘令以為詣己,整衣出迎之。裒乃下道至土牛旁,磬折而立,云:“門生為縣所役,故來(lái)送別!币驁(zhí)手涕泣而去。令即放之,一縣以為恥。
鄉(xiāng)人管彥少有才而未知名裒獨(dú)以為必當(dāng)宦達(dá)拔而友之男女各始生便共許為婚。彥后為西夷校尉,卒而葬于洛陽(yáng),裒后更嫁其女。彥弟馥問(wèn)裒,裒曰:“吾薄志畢愿山藪,昔嫁姊妹皆遠(yuǎn),吉兇斷絕,每以此自誓。今賢兄子葬父于洛陽(yáng),此則京邑之人也,豈吾結(jié)好之本意哉!”馥曰:“嫂,齊人也,當(dāng)還臨淄! 裒曰:“安有葬父河南而隨母還齊!用意如此,何婚之有!”
北海邴春少立志操,寒苦自居,負(fù)笈游學(xué),鄉(xiāng)邑僉②以為邴原③復(fù)出。裒以春性險(xiǎn)狹慕名,終必不成。其后春果無(wú)行,學(xué)業(yè)不終,有識(shí)以此歸之。裒常以為人之所行期于當(dāng)歸善道,何必以所能而責(zé)人所不能。
及洛京傾覆,寇盜蜂起,親族悉欲移渡江東,裒戀墳壟不去。賊大盛,方行,猶思慕不能進(jìn),遂為賊所害。
——選自《晉書·孝友傳》
1.對(duì)下列語(yǔ)句中加粗的詞的解釋,錯(cuò)誤的一項(xiàng)是( )
A.或有助之者,不聽——聽:聽任
B.告裒求屬令——屬:聯(lián)系
C.安丘令以為詣己——詣:造訪
D.猶思慕不能進(jìn)——慕:依戀
2.下列各組語(yǔ)句中,加粗的詞意義和用法相同的一組是( )
A.乃步擔(dān)干飯——公子于是乃置酒大會(huì)賓客
B.因執(zhí)手涕泣而去——因賓客至藺相如門謝罪
C.此則京邑之人也——無(wú)以,則王乎
D.安有葬父河南而隨母還齊——某所,而母立于茲
3.以下語(yǔ)句分別編為四組,全都說(shuō)明王哀有操行的一組是( )
①每雷,輒到墓曰:“裒在此! ②安丘令以為詣己,整衣出迎之 ③計(jì)口而田,度身而蠶
、苜鲆源盒噪U(xiǎn)狹慕名,終必不成 ⑤安有葬父河南而隨母還齊 ⑥辭氣雅正,博學(xué)多能
A.②④⑤
B.②③⑥
C.①④⑥
D.①③⑤
4.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,錯(cuò)誤的一項(xiàng)是( )
A.王裒因父親為文帝所殺痛而不仕。
B.王裒對(duì)管彥做了校尉并不持否定態(tài)度。
C.王裒改嫁其女是因?yàn)楣軓┤ナ馈?/p>
D.王裒的學(xué)生怕觸及老師的思親之情而不讀《蓼莪》一詩(shī)。
5.將文言文閱讀材料中畫波浪線的部分用“/”斷句。
鄉(xiāng) 人 管 彥 少 有 才 而 未 知 名 裒 獨(dú) 以 為 必 當(dāng) 自 達(dá) 拔 而 友 之 男 女 各 始 生 便 共 許 為 婚。
6.將文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
。1)知舊有致遺者,皆不受。
__________________________________________________________
。2)吾德薄不足以蔭卿。
__________________________________________________________
。3)何必以所能而責(zé)人所不能。
__________________________________________________________
答案
1.B
2.A
3.D
4.C
5.鄉(xiāng)人管彥牛有才而未知名/裒獨(dú)以為必當(dāng)自達(dá)/拔而友之/男女各始生/便共許為婚。
6.(1)老朋友中有來(lái)送禮物的,他都不接受。譯出大意給1分。
(2)我的德望輕微,還不夠用來(lái)庇護(hù)你。
。3)何必用自己能做到的責(zé)求別人做不到的'呢。
[譯文]
王裒,字偉元,是城陽(yáng)郡營(yíng)陵縣人。祖父王修,在魏朝有名。父親王儀,高尚正直,任文帝朝的司馬。東關(guān)之戰(zhàn),皇帝問(wèn)眾人說(shuō):“今日發(fā)生的事情,誰(shuí)應(yīng)該承擔(dān)責(zé)任?”王儀回答說(shuō):“責(zé)任在主帥!被实郯l(fā)怒說(shuō):“司馬想把罪責(zé)加到我身上!”于是把王儀拉出去斬了。
王裒從小樹立了德行志尚,依照禮儀立身行事,身高八尺四寸,容貌奇絕,聲音響亮,氣質(zhì)高雅端莊,博學(xué)多能,悲痛父親死于非命,從不面向西而坐。表示不做朝廷的臣民。于是隱居教授門徒,多次征召聘任都不就任。在墓側(cè)搭起草廬居住,早晚常到墓前拜跪,扶著柏樹悲痛號(hào)哭,涕淚粘在樹上,樹都因此而枯萎了。母親生來(lái)怕打雷,母親死后,每次打雷,他都到到墓前說(shuō):“我在這里。”讀《詩(shī)》讀到“哀哀父母,生我辛勞”時(shí),每次都再三流淚,門人弟子都不學(xué)《蓼莪》之篇。
家里貧窮,親自耕作,計(jì)算人口種地,度身養(yǎng)蠶。有人要幫助他,不答應(yīng)。諸門生暗中替他割麥子,王裒就不要這些麥子了。相知故舊有贈(zèng)送錢物的,都不接受。門人被本縣派差役,告訴王裒請(qǐng)他向縣令替自己求請(qǐng),王裒說(shuō):“你的學(xué)問(wèn)不足以庇護(hù)自身,我的德行淺薄不足以庇護(hù)你,求情有什么益處!況且我已經(jīng)四十年沒有握筆了!庇谑峭讲綋(dān)著干糧,兒子背著豆豉草鞋,送服役的門生到縣中,門徒一千多人跟在后面。安丘縣令以為他來(lái)拜訪自己,整理好衣冠出來(lái)迎接他。王裒卻下路走到土牛的旁邊,彎腰謙恭而立,說(shuō):“門生被縣中派差役,特地來(lái)送別。”于是拉著門生的手流淚告別?h令就把他的門生放了,全縣都以之為恥。
同鄉(xiāng)管彥自幼有才而不知名,只有王裒認(rèn)為他必將宦達(dá),抬舉他與他友善,各人的子女剛出生,就為他們訂婚。管彥后來(lái)任西夷校尉,死后葬在洛陽(yáng),王裒后來(lái)改嫁女兒。管彥之弟管馥問(wèn)王裒為什么,王裒說(shuō):“我立薄志心愿在山林中得到滯足,從前嫁姐妹都離得很遠(yuǎn),音訊斷絕,因此發(fā)誓。現(xiàn)在賢兄之子把父親葬在洛陽(yáng),那他就是京城人,這難道是我當(dāng)初結(jié)親的本意嗎?” 管馥說(shuō):“嫂子是齊人,應(yīng)當(dāng)回臨淄。”王裒說(shuō):“哪有把父親葬在河南而跟隨母親回齊的道理!用心如此,還談得上什么婚姻!”
北海炳春從小樹立志向德操,安于寒苦,背著書箱游學(xué),鄉(xiāng)人都說(shuō)是炳原再世。王裒認(rèn)為炳春性情狠毒狹隘貪慕虛名,最終必將一事無(wú)成。后來(lái)炳春果然行為不檢點(diǎn),學(xué)業(yè)沒有結(jié)果,有識(shí)之人因此都?xì)w附王裒。王裒常認(rèn)為人的行事應(yīng)該達(dá)到歸附善道目的,何必以自己擅長(zhǎng)的方面去要求別人做不到的事。
到洛京陷落時(shí),寇盜蜂擁而起,親族都想遷移到江東去,王裒眷戀墳?zāi)共豢想x去。賊寇太厲害了,才動(dòng)身,還是思慕不能前行,于是被賊寇殺害了。
【《晉書·孝友傳》閱讀題及翻譯】相關(guān)文章:
《晉書·曹志傳》閱讀訓(xùn)練及翻譯04-21
《晉書·王羲之傳》原文及翻譯01-06
《晉書·曹志傳》原文及翻譯12-03
《晉書·李密傳》原文及翻譯04-27
《晉書·陶潛傳》原文及翻譯09-20
《晉書·左思傳》原文及翻譯01-27
晉書吾彥傳文言文閱讀題03-01
《晉書·袁宏傳》原文及翻譯11-11
《晉書·華恒傳》原文及翻譯11-19